Prevod od "kažeš na" do Slovenački


Kako koristiti "kažeš na" u rečenicama:

Šta kažeš na ovo, tip je vojnik!
Kaj rečeš na to, tip je vojak!
Šta kažeš na stari "smrad" fazon?
Kaj praviš na staro "smrdljivo" foro?
Šta kažeš na moj novi stan?
Kako ti je všeč moj novi dom?
Šta kažeš na "toèkovi na autobusu"?
Kaj praviš na "Wheels on the bus"?
Šta kažeš na njujoršku luku pod meseèinom?
Kaj pa newyorško pristanišče v mesečini?
Šta kažeš na veèeru sutra uveèe?
Kaj če greva jutri na večerjo?
Što kažeš na to da razgovaramo umjesto što me ignoriraš?
Nehaj. Izzie. - Nehaj, resno mislim.
Dobro, a šta kažeš na ovo?
Prav, kaj pa praviš na to?
Šta kažeš na novo podneblje, novi poèetak?
Kaj praviš na novo podnebje in nov začetek?
Što kažeš na to da ako mi pomogneš... nećeš morati otići odavde?
Kaj če ti rečem, da če mi pomagaš. Ti ne bo treba oditi od tu.
Što kažeš na ideju, da ti i ja budemo prijatelji?
Kaj praviš na to, da bi midva postala prijatelja?
Šta kažeš na ovo: vratiš se ujutru, ja ti nešto pokažem, napravimo napredak, i ja pogledam šta mogu da uèinim po pitanju zvaniène uloge.
Kaj pa, če se vrnete jutri zjutraj in vam nekaj pokažem, če napredujemo, se dogovoriva o uradnem sodelovanju.
A šta kažeš na makarone sa sirom?
Kaj je zate senzacija s sirom?
Šta kažeš na piæe kako bi proslavili?
Kaj praviš na pijačo, da proslaviva?
Hej, šta kažeš na to da nas poštediš posla Walte i pokažeš nam mesto gde si zakopao novac?
Kaj če nam bi prihranil delo? in pokazal kje si zakopal denar.
Ok, šta kažeš na utorak 22-og u 9:00?
Kaj pa v 22-tega ob devetih?
Šta kažeš na to da me odvežeš i da zajedno odemo odavde?
Kaj pravite pustite mene in tako pridejo ven skozi ta vrata?
Šta kažeš na tu pozitivnu diskriminaciju?
In kaj meniš zdaj o načelu enakih možnosti?
Šta kažeš na to što je odbio Makdaf naš moæni poziv?
Kaj meniš, je Macduff mar zavrnil naše vabilo?
Šta ti imaš da kažeš na sve ovo?
In kaj imaš ti povedati glede tega?
Šta kažeš na Triticum aestivum, obiènu pšenicu?
Ali pa Triticum aestivum, navadno pšenico.
Šta kažeš na to da preslušam?
Kaj, ko bi te samo poslušal?
Možeš li to da kažeš na engleskom?
Bi lahko to ponovil v angleščini?
0.37313985824585s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?